手機APP下載

您現在的位置: 大陸口罩寄到香港 > 在線廣播 > VOA慢速英語 > VOA慢速-時事新聞 > 正文

VOA慢速英語(翻譯+字幕+講解):2020年諾貝爾物理學獎揭曉

來源:可可英語 編輯:clover   VIP免費外教試聽課 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..
pJX5KmogfooE

)sT6*DFUKDY2JkP_19p

Three Scientists Win Nobel Physics Prize for Black Hole Research
Three scientists have won the 2020 Nobel Prize in physics for their discoveries related to massive objects called black holes.
The Royal Swedish Academy of Science said Tuesday it will give half of the $1.1 million prize to Roger Penrose of Britain's University of Oxford. It is recognizing his use of mathematics to prove that black holes are a direct result of "Albert Einstein's general theory of relativity."
Germany's Reinhard Genzel and Andrea Ghez of the United States will share the other half of the physics prize. Genzel works at both the Max Planck Institute in Germany and the University of California, Berkeley. Ghez is a professor in the Department of Physics and Astronomy with the University of California, Los Angeles.
The academy is recognizing the two scientists "for the discovery of a supermassive compact object at the center of our galaxy." That object was a large black hole.
What are black holes?
The physics prize celebrates what the Nobel Committee called "one of the most exotic objects in the universe."
Black holes might exist at the center of every galaxy. Galaxies are huge systems that contain billions of stars. Smaller black holes can be found around the universe. Nothing, not even light, can escape their gravity. Time comes to a halt as it gets closer.
"Black holes, because they are so hard to understand, is what makes them so appealing," Ghez told The Associated Press. "I really think of science as a big, giant puzzle."
"You get this mixing of space and time," she said, adding that is what makes black holes so hard to understand.
Penrose proved with math that the formation of black holes was possible. His work was based heavily on Einstein's general theory of relativity.
"Einstein did not himself believe that black holes really exist, these super-heavyweight monsters that capture everything that enters them," the Nobel Committee said. "Nothing can escape, not even light."
British astronomer Martin Rees noted that Penrose's work fueled a "renaissance" in the study of relativity in the 1960s. He added that Penrose, together with a young Stephen Hawking, helped support evidence for the Big Bang and black holes.
"Penrose and Hawking are the two individuals who have done more than anyone else since Einstein to deepen our knowledge of gravity," Rees said.
Nobel prizes are only awarded to the living. Hawking died in 2018.
Finding ‘an extremely heavy, invisible object'
In the 1990s, Genzel and Ghez were each leading a group of astronomers. Both groups were interested in the center of our Milky Way galaxy. They both found that there was "an extremely heavy, invisible object" that pulls other stars, causing them to move around at high speeds, the committee said.
It was a supermassive black hole 4 million times the mass of our sun.
The first picture Ghez got of the object was in 1995. The image came from telescopes at the W.M. Keck Observatory, which had just gone online. A year later, another picture appeared to show that the stars near the center of the Milky Way were moving around something. A third picture led Ghez and Genzel to think they had discovered something.
Now scientists know that all galaxies have supermassive black holes.
"Today we accept these objects are critical to the building blocks of the universe," Ghez said.
Ghez is the fourth woman to be awarded the Nobel Prize for physics. The others were Marie Curie in 1903, Maria Goeppert-Mayer in 1963, and Donna Strickland in 2018.
I'm Jonathan Evans.

5B7FOsZCxTdU%%gRY%QMm1E8gb^1@y&S~FXO.LFCSVODWw]J5R5@m52LN

重點單詞   查看全部解釋    
astronomer [ə'strɔnəmə]

想一想再看

n. 天文學家

 
burst [bə:st]

想一想再看

n. 破裂,陣,爆發
v. 爆裂,迸發

 
related [ri'leitid]

想一想再看

adj. 相關的,有親屬關係的

 
massive ['mæsiv]

想一想再看

adj. 巨大的,大規模的,大量的,大範圍的

 
appealing [ə'pi:liŋ]

想一想再看

adj. 引起興趣的,動人的

 
astronomy [əst'rɔnəmi]

想一想再看

n. 天文學

聯想記憶
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,聽説,獲悉,將 ... 理解為,認為<

 
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根據,證據
v. 證實,證明

聯想記憶
critical ['kritikəl]

想一想再看

adj. 批評的,決定性的,危險的,挑剔的
a

 
institute ['institju:t]

想一想再看

n. 學會,學院,協會
vt. 創立,開始,制

聯想記憶
發佈評論我來説2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。